at the Croatian State Bureau for Language (Hrvatski državni ured Zajezik), was based on the principle of “etymological script” [Korienski pravopis], in which the. However, the alternatives didn’t caught up — spelling of ije as ie (“korienski pravopis”) got a bad name since it was imposed (but not invented). Could someone give me a brief overview of the history behind root-based spelling in Croatian (“Korijenski pravopis”) and the language policies.
|Published (Last):||9 December 2011|
|PDF File Size:||20.96 Mb|
|ePub File Size:||13.71 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The same is valid for “ija” policija is always po-li-ci-ja, you even won’t hear anyone pronouncing it as “po-li-cja”. Your rating has been recorded. Your request to send this item has been completed.
Some features of WorldCat will not be available.
Hrvatski korijenski pravopis | Open Library
DuyaJun 10, Some words can sound like having a diphtong, especially loanwords, but such cases are not treated as diphtongs from the point of grammar. In some parts of Bosnia “i” in “ija” is sometimes swallowed in common speach so you will hear words like “insinuacja” instead of “insinuacija”but people mostly don’t make that mistake when writing.
Add a review and share pravoois thoughts with other readers. Remember me on this computer.
Croatian (BCS): pronunciation of -ije- -ija- etc.
The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, classroom pravpois, institution or organization should be applied. DuyaJun 11, Search WorldCat Find items in libraries near you. Don’t have an account? Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.
For example name of the city Rijeka: More likely they will have trouble with “ije”. Finding libraries that hold this item Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers. The E-mail Address es you entered is are not in a valid format.
Linked Data More info about Linked Data. Yes, my password is: Advanced Search Find a Library.
They adopted ije ad hoc as standard. As far as I understand it is Ijekavian dialect but the real pronounciation it the thing what I am korienskl with. No, create an account now. Please verify that you are not a robot.
You may send this item to up to five recipients. Yes, from the grammar standpoint, ije are two syllables, but in practice it works as a diphthong in most ijekavian dialects.
WorldCat is the world’s largest library catalog, helping you find library materials online. Cancel Forgot your password? Do you already have an account?
In common speach, you can hear it like “Rjeka” sometimes, but that’s either a person who is speaking fast and “swallowing” vowels, or a person who doesn’t know the proper spelling of the word. In my opinion, je vs.
On practical level um, I had a link somewhere which I could probably digit is criticized on the basis that it “creates” two syllables where there’s only one. Citations are based on reference standards. You already recently rated this item. Please enter your name.